Widad Benmoussa: Vers un Soleil, une Galaxie ou une Lune
Prends tes affaires
Noue-les avec une corde de conviction, tu ne conviens pas à
cette époque
Amuse-toi en ton for intérieur des tours que te joue le sort
tour après tour, sottise après sottise
Prends tes affaires et pars
Noue avec la corde de la conviction ce que tu as de noble
avant qu’elle ne se resserre autour de ton cou et que tu ne
pendes du haut de ta lucidité tel un papillon desséché
Noue avec la corde de ta conviction toutes les étreintes, les
instants rafraichis par la cascade des soirées qui t’ont saisi
comme une naissance vierge en la matrice de la joie
Prends tes affaires et pars
avant que ne te surprenne l’effacement
avant que l’oubli ne t’enveloppe et que tu n’appartiennes plus
ni au gens du doute ni à ceux de la certitude
Pars, ne crois pas que la distance soit une vipère
et ne répète pas en ton for intérieur que les marches de l’amour
mènent au paradis de l’âme
N’essaie pas de convaincre les prairies de renoncer à leur verdure,
la nuit de se dégager de sa désolation et sa noirceur, de sa danse
aux abords des trahisons, des tristesses et de la solitude
Ne recouds pas tes blessures avec le fil du désespoir, ne
chevauche pas tes idées noires pour tenir compagnie à la
pénombre du lendemain
Prends tes affaires, noue-les avec une corde de conviction, tu
ne conviens pas à ce temps de basses amertumes
Jette-toi sur l’écume de ton ivresse du voyage
ton ivresse de l’absence
des chemins de délice qui vont te recueillir
comme un insoumis aux larmes
Sois un oiseau et vole
Personne à l’horizon n’osera t’interdire
le rayon de soleil qui t’appelle
Pars
Pars
vers un soleil
une galaxie ou une lune
J’ai racine dans l’air
(traduit de l’arabe)
Widad Benmoussa est née à Ksar El-Kebir en 1969.